2007/06/16

Info of "High and dry"

既然也順道搜尋到了這首歌的資訊,把它順手貼上,有興趣的人可看一下。


Released: March 1995
Found on: The Bends and High and Dry single


Originally written two years before The Bends when they were recording Pablo Honey, the song started out life over a stolen Soul II Soul rhythm. They then decided to do a version of it. They had just had a new skin put on their bass drum, so Phil was messing about with it, and that is how the drum beat came up. Thom played the opening bit acoustic, for a laugh, and everyone thought it sounded like Rod Stewart. Bits got recorded and added, but it soon got discarded pretty quickly.

About at the time that they were recording The Bends, someone found it again, and they were surprised at how well it fitted in. They then put it on the album, not bothering to re-record it. The album version is the original demo version, just remixed. This song is one of the only occasions on which it was not all recorded together - as the band came in separately, and recorded their own sections before it was all put together.

It is widely regarded as perhaps Radiohead's most accessible pop hit, and was a live favourite, though it hasn't been performed in a decade. There was speculation this was mostly due to the demands of the vocal part on Thom Yorke's voice. However, in a recent interview Thom said he "had his arm twisted... to put [the song] anywhere" and described it in the following words: "It's not bad, you know. It's not bad... it's very bad. [Laughs]"

Thom has frequently dedicated this song to the "older people, who don't like loud music". There are two videos for this song - one for the release in the UK featuring the band in a desert, and one for release in the USA with a story revolving around a Pulp Fiction-esque diner.


http://www.greenplastic.com/lyrics/highanddry.php

High and dry by Radiohead

最近生活的高潮片段,差不多集中在下班時,面對公車上潮濕與煩悶的人群擠壓時的高壓爆炸,仍奮力伸出手努力轉ipod灰色小圈圈,尋找Radiohead的High & dry,不忘把音量調至最大並重複播放個五到十遍,讓High & dry徹底在我的耳膜與腦部爆炸。

Drying up in conversation,
you'll be the one who cannot talk


媽的,除了天氣潮濕外,生活真是乾的可以。


High & dry US version


High & dry UK version


Two jumps in a week,
I bet you think that's pretty clever don't you boy?
Flying on your motorcycle,
watching all the ground beneath you drop
You'd kill yourself for recognition,
kill yourself to never, ever stop
You broke another mirror,
you're turning into something you are not

Don't leave me high, don't leave me dry
Don't leave me high, don't leave me dry

Drying up in conversation,
you'll be the one who cannot talk
All your insides fall to pieces,
you just sit there wishing you could still make love
They're the ones who'll hate you
when you think you've got the world all sussed out
They're the ones who'll spit on you,
you'll be the one screaming out

Don't leave me high, don't leave me dry
Don't leave me high, don't leave me dry

Oh, it's the best thing that you ever had,
the best thing that you ever, ever had.
It's the best thing that you ever had,
the best thing you have had has gone away.

Don't leave me high, don't leave me dry
Don't leave me high, don't leave me dry
Don't leave me high,
Don't leave me high, don't leave me dry

2007/06/07

道別

很不習慣也不喜歡與不知何時才能得見的朋友道別,因為總是一陣傷感。

唉,再見朋友再見。

2007/06/04

我找到水瓶亟欲得知的歌名了


剛剛去水瓶家,見她把那首網友自行製作的口白人生MV貼上,於是又點來聽,聽完又決定再來幫她尋歌。

這次決定只打一些副歌歌詞當關鍵字搜尋(上回打了一大段,卻是出現一堆不相干的歌),沒想到這次~真的被我找到還下載到了!而且不費吹灰之力,試了一次即成。這事給我的啟示是,遇到瓶頸時,就先出來轉轉,別陷死胡同,幾天後柳暗花明又一村。
而且我的疑慮沒有錯,為什麼這首歌如此難尋,因為這名歌手真的非常不紅哪XD,專輯自己作自己賣,歌詞也只能在其官方網站找到,其餘地方是搜尋不到,所以很容易在茫茫網海裡就懷疑起自己找的是個隱形人嗎?一點蛛絲馬跡也找不著。

這位歌手名叫George Martinez,佛羅里達人是也,上面那首歌曲名為Persistence of a Memory,以下為歌詞:
I cried beneath a boiling sun.
You left me wishing all the same.
The settings all changed,
And now the moon is lying.

You didn't mean to,
But I'm rubbing my face in solitude,
It’s salt in wounds that never heal.
You didn't mean to,
But intentions don't change...
Bottles filled with sympathy are drowning me.

You say it's all in dreams,
I would rather beg for better days...
Bending our fates a million ways...
I'm dying in September's pain.

I see reflections of a perfect world,
But only in sleep...
You weren't only a dream, to me, cause it seemed too real,
Always.

I’ve memorized the patterns in my head,
Right now is the only time I have to find unity.
(My thoughts seem to fall right out of dignity.)

You didn't mean to,
But I'm rubbing my face in solitude
It’s salt in wounds that never heal.

You didn't mean to,
But intentions don't change...
Bottles filled with sympathy are drowning me.

So say it all in dreams...
I'm running out of sleep...
You woke me just in time to see you turn the page on a chapter of eternity.

Now I'm falling
You loved me too late, you held me there, every moment we had is concealed in a dream.

(you see me, see me falling, hear me calling, see me trying, you can see me trying, hear me calling, see me falling down)

You say it lies in dreams.
I find it necessary to make a change.
I'm running from the rain clouds of pain
cause it's just way too late...to wait.

試聽他幾首歌,主要搭配的吉他挺悅耳的,有點John Mayer的感覺,但又不似其已然有點商業討好、太過甜膩的氣息。目前他發了兩張專輯,分別是2005的首歌「waiting for change」及今年的「Just George」,想知道他更多訊息,請至以下連結:
官方網站:http://www.skinnymusic.net/
myspace:http://www.myspace.com/georgemartinez/
試聽歌曲下載:http://music.download.com/georgemartinez/3600-8573_32-100333524.html

2007/06/01

神鬼奇航三Pirates of the Caribbean 3: At World's End

今晚和朋友去看神鬼奇航三,命運有點坎坷。下次絕對不要在星期五晚上去信義威秀,因為絕對沒有好位子orz。

後來決定搭計程車趕往西門町國賓。才一到,便見排隊人潮洶湧,而旁邊阿嬤級的黃牛不停地推銷以團票價格購得卻要以全票賣出的黃牛票,朋友看我意願,而我因為懶得排隊及下一場就要開始,所以就買了阿嬤的黃牛票。踏進電影院,發現被黃牛阿嬤擺道,排數17排是不錯,但位置在40, 42最右邊,太旁邊了,害我當場覺得對不起朋友,頗為尷尬,好險後來旁邊兩枚路人也偷跑到前頭中間一點的位置去看,我們就順勢遞補上靠走道的位置。

電影的內容一如預期,除了解答上一集埋下的伏筆,周潤發沒有什麼發揮空間,加上各國海盜感覺僅像是加強說明副標題「世界的盡頭」,目不暇給的打鬥與壯觀水上場景及我最愛的傑克船長耍的小聰明外,整部片真是有些華而不實的空泛啊...。

C'est tout. Jamais le quatre.

好久

好久沒有仔仔細細寫點流水帳,大部分的一行文或兩行文皆是現實殘渣,毫無意義可言,只證明了某年某月某日的精神狀態可能不甚好甚至有些freak-out,若真要提筆寫些什麼,總是塗改成篇,段不成章,尷尬浮游在另一個挖掘的小窪地,與浮游物浮沈浮載,遲遲不肯探頭換口氣。

因之寫出來的東西總是小裡小氣,憑弔內心死去的什麼與氣力放盡的喃喃自語。