2007/08/12

小王子音樂劇


今晚去國家戲劇院觀賞小王子音樂劇,演員表現沒注意太多,倒是音樂與歌詞深深地吸引了我,一直不停地用聽的或瞥法文歌詞,聽到第二首歌"c'est un chapeau"之際,熱淚盈眶。或許這是長久以來我一直想逃的原因。
C'est un chapeau 這是頂帽子

Est-ce que mon dessin vous a fait peur?我的畫讓你害怕嗎?
Pourquoi un chapeau ferait-il peur?為什麼我該害怕一頂帽子?

Je ne comprends pas personne ne voit我實在不明白,沒有人能看出
L'éléphant au fond de ce boa 這條蟒蛇肚子裡的大象

Alors j'ai rangé tous mes crayons 於是我把所有的畫筆
Mes drôles de dessins dans des cartons 還有我古怪的畫作都放進紙箱裡
J'ai trouvé enfin ma vocation 我最終找到了自己的職業
Je suis devenu pilote d'avion 成為了一名飛行員
Les grandes personnes c'est fatiguant 大人們真是麻煩
Elles ne comprennent plus tellement他們理解不了這些
Elles ont besoin d'explications他們需要你作出解釋
Toujours et toujours des explications總是總是需要解釋


Depuis j'ai croisé des tas de gens 見過了許許多多的人
Mon avis n'a pas changé vraiment我的印象沒什麼改變
Je ne parle plus jamais d'étoiles我不再談論星星
De serpents boas, de fleurs tropicales蟒蛇和熱帶花朵

J'ai quand même voulu faire l'essai但我還是想再試一試
De mon dessin à nouveau將我的畫再次出示
Mais les grandes personnes répondaient然而大人們的回答
Toujours et toujours: "C'est un chapeau!"總是總是:「這是頂帽子!」

Alors je parlais de politique於是我談論政治
De cravates, de golf ,de courses hippiques 領帶、高爾夫、賽馬
Et les grandes personnes se rassuraient於是大人們放下心來
De connaître un homme aussi sensé 他們認識的人很理智

Je ne comprends pas personne ne voit我實在不明白,沒有人的眼光
Au-delà des choses, au-delà de soi 能超越事物,超越自己


3 comments:

  1. Anonymous15/8/07 07:20

    You've still got me. ♥

    ReplyDelete
  2. 明天也要去看呢 ^o^~ 很期待ing

    艾斯滴~

    ReplyDelete
  3. Anonymous17/8/07 17:17

    ::bears hugs::

    ReplyDelete